skip to main content


Clezel Sewell
Title IX Coordinator
Director of Equity, Diversity, and Inclusion
830 N. Capitol Avenue
San Jose, CA 95133
T 408.347.5258 C 408.771.5013
F 408.347.5235
Office of Civil Rights (OCR)
California Department of Education

Non-Discrimination Statement
Top of P年龄

最正规的网赌软件联盟高中禁止歧视, 骚扰 (including 性ual 骚扰), intimidation and bullying in educational programs, 活动, 或根据实际或感知的祖先来雇佣, 年龄, color, 残疾, 性别, 性别 identity, immigration status, 性别 expression, nationality, race or ethnicity, 宗教, 性, 性ual orientation, 父母的, 怀孕, family or marital status, 或与具有一个或多个这些实际或感知特征的人或群体的联系. 最正规的网赌软件 Union High School District requires that school personnel take immediate steps to intervene when safe to do so when he or she witnesses an act of discrimination, 骚扰, intimidation, or bullying. Questions or complaints of alleged discrimination, 骚扰, intimidation and bullying or title IX equity and compliance concerns should be directed to the Office of the Director of Equity, Diversity and Inclusion at (408) 347- 5258 or 830 N. Capitol Ave, San Jose, Ca 95133.

董事会 Policy 4030: Nondiscrimination in Employment
Top of P年龄

The Governing 董事会 is determined to provide a safe, positive environment w在这里 all district employees are assured of full and equal employment access and opportunities, protection from 骚扰 and intimidation, 依法维护就业权利,免于遭受报复或报复. For purposes of this policy, employees include job applicants, 实习生, 志愿者, 及与地区订有契约提供服务者, as applicable.
区域员工不得受到任何同事的歧视或骚扰, 主管, 经理, 或雇员在雇佣过程中与之接触的其他人员, on the basis of the employee’s actual or perceived race, religious creed, color, national origin, 祖先, 年龄, marital status, 怀孕, physical or mental 残疾, medical condition, genetic information, military and veteran status, 性别, 性别 identity, 性别 expression, 性, or 性ual orientation, 或者他/她与具有一个或多个这些实际或感知特征的人或群体的联系.
The district shall not inquire into any employee's immigration status nor discriminate against an employee on the basis of immigration status, 除非有明确且令人信服的证据表明有必要遵守联邦移民法.

Boy Scouts of America Equal Access Act
Top of P年龄

Under the Boy Scouts Act, no such public school, LEA or SEA that provides an opportunity for one or more outside youth or community groups to meet on school premises or in school facilities shall deny equal access or a fair opportunity to meet to, or discriminate against, 任何正式隶属于美国童子军的组织, 或任何其他被美国法典第36条列为爱国团体的青年团体, that wishes to meet at the school.
Complaints alleging violations of this law may be filed by contacting the OCR office with authority to handle complaints w在这里 the institution or entity you are complaining about is located.

Complaint 程序
Top of P年龄

General Information

当出现问题时,根据情况,采取不同的投诉程序. 适当的人员将调查投诉,并努力及时解决问题. 如果提出投诉的人对投诉的最初解决方案不满意, he/she can appeal to the Superintendent.

Uniform Complaint 程序 Filing and Form
此表格适用于以下项目投诉:成人基础教育, Consolidated Categorical Aid 项目 (such as Chapter 1, 双语), Migrant Education, Vocational Education, Child Care and Development, Child 营养 Services, Special Education. Contact the Director of Equity, Diversity, and Inclusion. 点击 在这里 for filing procedures and form.
This form is used when a complaint is lodged concerning the following areas: textbooks and instructional materials, facility conditions, teacher vacancy or misassignment, or High School Exit Examination.
For 英语, click 在这里
For 西班牙语/Espanol, click 在这里
For 越南, click 在这里

Public Complaint 程序 Filing and Form

此表格适用于公众人士对地区雇员提出正式投诉. 联系你的学生所在学校的校长或公平、多元化和包容主任.
(a) You have the right to fair and equitable treatment and you shall not be discriminated against based on your 性.
(b) You have the right to be provided with an equitable opportunity to participate in all academic extracurricular 活动, including athletics.
(c) You have the right to inquire of the athletic director of your school as to the athletic opportunities offered by the school.
(d) You have the right to apply for athletic scholarships.
(1) Equipment and supplies
(2) Scheduling of games and practices
(3) Transportation and daily allowances
(4) Access to tutoring
(5) Coaching
(6) Locker rooms
(7) Practice and competitive facilities
(8) Medical and training facilities and services
(9) Publicity
(f) You have the right to have access to a 性别 equity coordinator to answer questions regarding 性别 equity laws.
(g) You have the right to contact the State Department of Education and the California Interscholastic Federation to access information on 性别 equity laws.
(h) You have the right to file a confidential discrimination complaint with the United States Office of Civil Rights or the State Department of Education if you believe you have been discriminated against or if you believe you have received unequal treatment on the basis of your 性.

Title IX Complaints
Top of P年龄

How do I file a Title IX Complaint?
Title IX of the Education Amendments of 1972, 20 U.S.C. 1681 et. seq. (Title IX) prohibits discrimination on the basis of 性 in educational programs and 活动 that receive or benefit from Federal financial assistance. 一般, a school district may not excuse, 拒绝或向申请人或受益人提供不同或较少的服务. Sex discrimination includes a hostile environment created by 性ual 骚扰 or 性ual violence in the educational setting.   
学生, 工作人员, community members, and guests of 最正规的网赌软件 Union High School District have the right to be free from all forms of 性/性别 骚扰, discrimination and misconduct, examples of which can include acts of 性ual violence, 性ual 骚扰, domestic violence, dating violence and stalking. All members of the district including community members and guests are expected to conduct themselves in a manner that does not infringe upon the rights of others. 当不当行为提请适当的管理员注意时, 应采取保护和其他补救措施,以合理确保立即停止此类行为, is not repeated, and effects on the victim and community are remedied including serious sanctions when a responding party is found to have violated policies. 
Title IX complaints may be pursued in several ways:
  1. 向校区雇员、场地负责人或第九条协调员报告事件          
  2. Send an email to 
投诉不需要填写在正式的投诉表格上. 你可透过电子邮件或信件向民政事务处投诉.
第九条投诉遵循统一的投诉程序, District’s 管理istrative Regulation 1312.3 – Uniform Complaint 程序 and uses the preponderance of evidence as a standard for proof whether a violation has occurred. 
Title IX regulations (AR 5145.71)要求对性骚扰投诉采取下列初步步骤:
  1. Upon receiving a report of 性ual 骚扰, 第九条协调员通知投诉人提交正式投诉的流程.
  2. 第九条协调员向投诉人提供临时支持措施,如咨询, course-related adjustments, modification of class schedules, 等. pending completion of the investigation.
If a formal complaint has been filed, 第九条协调员应就以下事项向已知各方发出书面通知:
  1. The District’s complaint process
b.  这些指控可能构成性骚扰,但当时已经掌握了足够的细节, 包括已知的事件当事人的身份, the conduct allegedly constituting 性ual 骚扰, 如果知道事件发生的日期和地点. Such notice shall be provided with sufficient time for the parties to prepare a response before any initial interview. If, during the course of the investigation, the district investigates allegations about the complainant or respondent that are not included in the initial notice, 第九条协调员应向当事各方提供追加指控的通知.
c.  A statement that the respondent is presumed not responsible for the alleged conduct and that a determination regarding responsibility is made at the conclusion of the complaint process.
d.  让双方有机会有自己选择的顾问, but is not required to be, an attorney, and the ability to inspect and review evidence.
e.  The prohibition against knowingly making false statements or knowingly submitting false information during the complaint process.
这些只是最初的步骤,没有时间表. Following these steps, the investigator interviews witnesses and creates a report summarizing relevant evidence but does not include a decision. 作出决定前最少10天, the District must send the investigator’s report to both parties and their advisors for their review and response.
After sending the investigative report to the parties and before reaching a determination regarding responsibility, 地区必须给予每一方提交书面文件的机会, 当事人希望向任何当事人或证人提出的有关问题. The District must provide each party with the answers, and allow for additional, limited follow-up questions from each party.
决策者应向双方发出并同时提供一份书面决定. 书面决定应在收到投诉后45个日历日内发出. The timeline may be temporarily extended for good cause with written notice to the complainant and respondent of the extension and the reasons for the action.
Individuals experiencing 骚扰 or discrimination always have the right to file a formal grievance with 政府ernment authorities.

U.S. Department of Education - Office for Civil Rights
Top of P年龄

OCR’s mission is to ensure equal access to education and to promote educational excellence through vigorous enforcement of civil rights in our nation’s schools.
电话: (800) 421-3481

Top of P年龄

The California Department of Education supports high-quality educational programs for California's diverse student population through its educational leadership role and places great importance on cultivating a diverse 工作人员 that understands and promotes the intellectual, 道德, 文化, 情感, and physical growth of each student. The California Department of Education, 平等机会办公室(OEO)负责确保遵守州和联邦的民权法律, 以及CDE就业和提供教育服务方面的法规.
电话: (916) 445-9174


英语      |     西班牙语     |     越南