How do I file a Title IX Complaint?
Title IX of the Education Amendments of 1972, 20 U.S.C. 1681 et. seq. (Title IX) prohibits discrimination on the basis of 性 in educational programs and 活动 that receive or benefit from Federal financial assistance. 一般, a school district may not excuse, 拒绝或向申请人或受益人提供不同或较少的服务. Sex discrimination includes a hostile environment created by 性ual 骚扰 or 性ual violence in the educational setting.
学生, 工作人员, community members, and guests of 最正规的网赌软件 Union High School District have the right to be free from all forms of 性/性别 骚扰, discrimination and misconduct, examples of which can include acts of 性ual violence, 性ual 骚扰, domestic violence, dating violence and stalking. All members of the district including community members and guests are expected to conduct themselves in a manner that does not infringe upon the rights of others. 当不当行为提请适当的管理员注意时, 应采取保护和其他补救措施，以合理确保立即停止此类行为, is not repeated, and effects on the victim and community are remedied including serious sanctions when a responding party is found to have violated policies.
Title IX complaints may be pursued in several ways:
- Send an email to firstname.lastname@example.org
第九条投诉遵循统一的投诉程序, District’s 管理istrative Regulation 1312.3 – Uniform Complaint 程序 and uses the preponderance of evidence as a standard for proof whether a violation has occurred.
Title IX regulations (AR 5145.71)要求对性骚扰投诉采取下列初步步骤:
- Upon receiving a report of 性ual 骚扰, 第九条协调员通知投诉人提交正式投诉的流程.
- 第九条协调员向投诉人提供临时支持措施，如咨询, course-related adjustments, modification of class schedules, 等. pending completion of the investigation.
If a formal complaint has been filed, 第九条协调员应就以下事项向已知各方发出书面通知:
- The District’s complaint process
b. 这些指控可能构成性骚扰，但当时已经掌握了足够的细节, 包括已知的事件当事人的身份, the conduct allegedly constituting 性ual 骚扰, 如果知道事件发生的日期和地点. Such notice shall be provided with sufficient time for the parties to prepare a response before any initial interview. If, during the course of the investigation, the district investigates allegations about the complainant or respondent that are not included in the initial notice, 第九条协调员应向当事各方提供追加指控的通知.
c. A statement that the respondent is presumed not responsible for the alleged conduct and that a determination regarding responsibility is made at the conclusion of the complaint process.
d. 让双方有机会有自己选择的顾问, but is not required to be, an attorney, and the ability to inspect and review evidence.
e. The prohibition against knowingly making false statements or knowingly submitting false information during the complaint process.
这些只是最初的步骤，没有时间表. Following these steps, the investigator interviews witnesses and creates a report summarizing relevant evidence but does not include a decision. 作出决定前最少10天, the District must send the investigator’s report to both parties and their advisors for their review and response.
After sending the investigative report to the parties and before reaching a determination regarding responsibility, 地区必须给予每一方提交书面文件的机会, 当事人希望向任何当事人或证人提出的有关问题. The District must provide each party with the answers, and allow for additional, limited follow-up questions from each party.
决策者应向双方发出并同时提供一份书面决定. 书面决定应在收到投诉后45个日历日内发出. The timeline may be temporarily extended for good cause with written notice to the complainant and respondent of the extension and the reasons for the action.
Individuals experiencing 骚扰 or discrimination always have the right to file a formal grievance with 政府ernment authorities.